Современный по праву можно назвать «жемчужиной» Польши. В нём история тесно переплетается с современностью, но при этом главные достопримечательности всё-таки сосредоточены в одном месте – в историческом центре Кракова, который называется Старый город.

Сегодня Старый город – это исторический квартал с множеством интересных мест и памятников архитектуры, но еще в 12-13 веках это была территория всего Кракова. Центром этого исторического района является Рыночная площадь вместе с Суконными рядами.

В средние века вся торговля в городе осуществлялась в этом месте, сегодня же здесь в основном торгуют сувенирами. Однако в подвале здания расположен современный музей, рассказывающий историю строительства города. Здесь много современных инсталляций: 3Д-голограммы, интерактивные путеводители, видеоролики, транслирующиеся на всю стену. А на втором этаже Суконных рядов расположен музей живописи, откуда также есть выход на открытую смотровую площадку, на которой вся рыночная площадь как на ладони.

Напротив Суконных рядов расположен красивейший памятник средневековой архитектуры — Мариацкий костел, возведенный в 14 веке, но не потерявший своей прелести до сегодняшнего дня.

Башни костела разной высоты, а с самим костелом связано множество легенд. Безусловно, Мариацкий костел прекрасен и величественен сам по себе, но имеет еще несколько собственных «изюминок». Прежде всего, это трёхстворчатый алтарь из липового дерева – творение Вита Стфоша. Алтарь имеет высоту более 12 метров, создавался зодчим 12 лет и стоил городу его годового бюджета!

Отдельного внимания заслуживает роспись Мариацкого костела (автор — польский живописец Ян Матейко).

Со стороны внутреннего дворика можно посмотреть на солнечные часы, а по вечерам в костеле часто проводятся вечера органной музыки.

Тут же на площади, между Сукенницами и Мариацким костелом, расположен памятник поэту Адаму Мицкевичу – «польскому Пушкину». К слову, поэты состояли в переписке. Нынче же памятник Мицкевичу – это своеобразный ориентир на площади: влюбленные назначают здесь свидания, студенты отдыхают в перерывах между занятиями (рядом расположены несколько корпусов Ягеллонского университета).

Прямо от Мариацкого костела начинается Флорианская улица, ведущая к воротам святого Флориана и Барбакану. Краковский Барбакан – это одна из сохранившихся частей оборонительного укрепления, построенного в 15 веке из-за угрозы нападения турецких войск. Средневековый Краков был окружен рвом с водой, а попасть в город можно было только через Барбакан.

Прямо за Барбаканом – площадь Яна Матейки, которая несколько веков назад являлась рыночной площадью города Клепаж. Сегодня Барбакан и Площадь Матейки отделяет лишь дорога, а раньше это были границы разных городов.

Пешеходный тур «Малый Краков» (включая Старый город, Казимеж и Вавель)

Условно пешеходный тур «Малый Краков» можно разделить на 4 части:

1. Встреча с гидом происходит в самом центре — Старом городе. Тут экскурсанта познакомят самыми выдающимися памятниками истории и архитектуры Кракова: самой большой средневековой рыночной площади Европы — площадью Рынок, Базиликой Святой Марии — знаменитым Мариацким костелом, Сукенницей, Ратушной башней, Ягеллонским университетом, францисканским костелом Святого Франциска Ассизского. Экскурсовод расскажет всю подноготную каждого объекта.

2. После площади Рынок туристы на трамвае отправляются в богемный район — Казимеж. Поездка на общественном транспорте уже оплачена стоимостью экскурсии. В Казимеже гид поведает историю еврейской общины Кракова. Слушая комментарии гида, можно узнать о их вкладе в развитие города на протяжении веков. Петляя по зигзагам узких улиц, экскурсанты увидят: старую синагогу и еврейское кладбище.

3. После путешествия по Каземежу экскурсовод предложит сделать небольшой перерыв и посетить кафе-кавьярню. Тут туристы смогут выпить чашку душистого кофе или чая, или сока — на выбор и отведать польский национальный десерт. Посещение кафе уже заложено в стоимость тура.

4. Передохнув в кафе туристы на трамвае отправляются к бывшей Королевской резиденции — замку Вавель. Тут они услышат легенду о Вавельском драконе, получат представление о королевской семье, а также значимых событиях в истории Польши и их влиянии на формирование сегодняшнего облика Кракова. Прогулка по дворцовому дворику и королевскому замку Вавель, фотографии на память, наконец, подъем на башню, чтобы оттуда полюбоваться живописными пейзажами Кракова и Вислы. На этом тур заканчивается.

На прощание

Путешественники, как и люди, бывают разные — с опытом и без, общительные и стеснительные. Экскурсоводы напоминают и просят туристов задавать вопросы даже не по теме. Если понадобятся какие-либо указания или советы для посещения других частей города после окончания тура, стоит поговорить с гидом и выяснить все волнующие вопросы прежде, чем гид попрощается и уедет.